なんとも気持ち悪い。マイクロソフト、外来語カタカナ用語末尾の長音表記を変更へって何よ。

「コンピューター?」「ユーザー?」「フォルダー?」

単語が間延びしてインパクトが半減するやん。「ユーザー一人」とか読みにくくなるし、個人的には断固反対。

学術論文でもそうするのかはわからないけど、もし変更されると、時系列的な一貫性が無くなって検索が面倒になる。あいまい検索である程度カバーできるけどね。

ぜひとも国語の方を変えて欲しい。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: まのび

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://www.t-nexus.com/opinion/mt/mt-tb.cgi/297

コメントする

このブログ記事について

このページは、たけ@ねくさすが2008年7月25日 22:40に書いたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「明眸チュパチャップス」です。

次のブログ記事は「謎な契約」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

Powered by Movable Type 4.22-ja

Google Ads